ಬುಧವಾರ, ಜನವರಿ 4, 2017

Jai Gurudeva Datta.

||Sruthi Smriti Purananam Aalayam Karunalayam|
Namaami Bhagavathpada Shankaram Loka Shankaram||



ಶ್ರೀಗುರುಪರಮ್ಪರಾಸ್ತೋತ್ರಮ್


ಗುರುರ್ಬ್ರಹ್ಮಾ ಗುರುರ್ವಿಷ್ಣುರ್ಗುರುರ್ದೇವೋ ಮಹೇಶ್ವರ:
ಗುರುಸ್ಸಾಕ್ಷಾತ್ ಪರಂ ಬ್ರಹ್ಮ ತಸ್ಮೈ ಶ್ರೀಗುರವೇ ನಮಃ

Master is Brahma; Master is Vishnu; The Master is Divine Mahesvara; Supreme Divine, the Master is truly, We salute hence the glorious Master.

ಶುದ್ಧಸ್ಫಟಿಕಸಂಕಾಶಂ ಶುದ್ಧವಿದ್ಯಾಪ್ರದಾಯಕಮ್
ಶುದ್ಧಂ ಪೂರ್ಣಂ ಚಿದಾನನ್ದಂ ಸದಾಶಿವಮಹಂ ಶ್ರಯೇ ೧

He is resplendent like a crystal pure; He kindles in us sacred knowledge serene Immaculate, Consciousness-Bliss He is. Obeisance to Lord Sadasiva !

ಸೀಮಾತೀತಮನಾದ್ಯನ್ತಂ ನಾಮೋಚ್ಚಾರಣಭೇಷಜಮ್
 ಕಾಮಿತಾಶೇಷಫಲದಂ ಶ್ರೀಮದ್ವಿಷ್ಣುಮಹಂ ಶ್ರಯೇ ೨

Limitless He’s beginningless, endless; His very name, it cures the ills of birth; His Grace accords what one desires in life. To that Vishnu, my Lord, salutations !

ಯೋಗಿ ಹೃತ್ಪದ್ಮನಿಲಯಂ ನತಜೀವಹಿತೇ ರತಮ್
ಶ್ರುತೀನಾಂ ಜನ್ಮಭೂಮಿಂ ತ್ವಾಂ ಚತುರ್ಮುಖಮಹಂ ಶ್ರಯೇ ೩

The lotus heart of yogis is Thy seat; Thou givest humble bhaktas what is good; The birth and source of all scriptures Thou art. I bow to thee, O Lord of four faces!

ಪ್ರಸಮಾಹಿತಮತ್ಯನ್ತಂ ಪ್ರಥಿಮಾಮಿತತೇಜಸಮ್
ವಶೀಕೃತಪರಾನನ್ದಂ ವಸಿಷ್ಠಂ ಗುರುಮಾಶ್ರಯೇ ೪

Immersed He is in deep transcendent trance; The splendid sage of serene peace and bliss; Alluring Light of lofty beatitude; Salutations to seigneur Vasistha !

ಶುಕ್ತೌ ರೂಪ್ಯಮಿವಾಭಾತಿ ಯದ್ರೂಪಂ ಮಯಿ ಕಲ್ಪಿತಮ್
 ಶಕ್ತ್ಯಾ ಪರಿ ತಂ ಯೇನ ಶಕ್ತಿಂ ತಂ ಗುರುಮಾಶ್ರಯೇ ೫

He has the holy puissance to annul; The form imagined by my delusion ; Shining like silver in the oyster shell. I take refuge in That Master Shakti.

ಕರಣಾತೀತಚಿದ್ರೂಪಂ ಪರಿಪೂರ್ಣಂ ಪರಾಯಣಮ್
 ಪರಮಾನನ್ದಸಂತುಷ್ಟಂ ಪರಾಶರಮಹಂ ಶ್ರಯೇ ೬

His form is Knowledge transcending the mind; The perfect Lord of integral wisdom; The happy Master of supreme delight; Salutations to Sire Parasara!

ವೇದವ್ಯಾಸಂ ಸ್ವಾತ್ಮರೂಪಂ ಸತ್ಯಸನ್ಧಂ ಪರಾಯಣಮ್
ಶಾನ್ತಂ ಜಿತೇನ್ದ್ರಿಯಕ್ರೋಧಂ ಸಶಿಷ್ಯಂ ಪ್ರಣಮಾಮ್ಯಹಮ್ ೭
 
Veda Vyasa, the form of inner Self, The light to Truth and life serene divine; The peaceful saint who has the wrath subdued; We bow to Him followed by disciples.

ತ್ರಿಕಾಲಾತೀತಚಿನ್ಮಾತ್ರಪ್ರಶಾನ್ತಸ್ವಾನ್ತಸಂಯುತಮ್
ವಿಕಾರಾದ್ಯೈರಸಂಸ್ಪೃಷ್ಟಂ ಶುಕಂ ಗುರುಮಹಂ ಶ್ರಯೇ ೮

God-conscious one beyond the triple time; The sage of peace and solemn selfdelight; Immutable, illusionless and sweet. I humbly bow at Master Suka’s feet.

ಗೂಢಾ ಮಾಯಾ ಯಸ್ಯ ವಾಕ್ಯೈರ್ವ್ರೀಡಿತಾ ವಿಲಯಂ ಗತಾ
ಕ್ರೀಡನ್ತಂ ವಿದ್ಯಯಾ ಸಾರ್ಧಂ ಗೌಡಪಾದಂ ತಮಾಶ್ರಯೇ ೯

The splendid sage who cows down sly Maya; That deludes the mind and confuses all; He who sports with spiritual learning; To that graceful Gaudapada I bow.

ಜೀವೇಶಭೇದರಹಿತಂ ನಾವಿಕಂ ಭವವಾರಿಧೇಃ
ಭಾವಾಭಾವವಿದೂರಸ್ಥಂ ಗೋವಿನ್ದಂ ಗುರುಮಾಶ್ರಯೇ ೧೦

He does not distinguish his self from God; He steers our life across the sea of birth; “Is and Is-not” he easily surmounts; To Master Govinda salutations !

ಶಙ್ಕಾರೂಪೇಣ ಮಚ್ಚಿತ್ತಂ ಪಙ್ಕೀಕೃತಮಭೂದ್ಯಯಾ
ಕಿಙ್ಕರೀ ಯಸ್ಯ ಸಾ ಮಾಯಾ ಶಙ್ಕರಾಚಾರ್ಯಮಾಶ್ರಯೇ ೧೧

The tricky Maya that cleverly deludes; And raises storms of dismay in my mind, That illusion is his servant maid; Salutations to Sankaracharya !

ವಿಶ್ವಂ ಮಾಯಾಮಯತ್ವೇನ ರೂಪಿತಂ ಯತ್ಪ್ರಬೋಧತಃ
ವಿಶ್ವಂ ಚ ಯತ್ಸ್ವರೂಪಂ ತಂ ವಾರ್ತಿಕಾಚಾರ್ಯಮಾಶ್ರಯೇ ೧೨

A lucid gloss he wrote upon the Truth; That the illusion which pervades the world Is imbedded nowhere but in the mind-Suresvaracharya – him I salute !

ಅನಾದ್ಯವಿದ್ಯಾಮುತ್ಸಾರ್ಯ ಪ್ರಜ್ಞಾನಘನರೂಪತಾಮ್
ಯೋ ಬೋಧಯತಿ ಸಚ್ಛಿಷ್ಯಾನ್ ತಂ ಬೋಧಘನಮಾಶ್ರಯೇ ೧೩

This Truth he teaches worthy disciples; “Thou art the wakeful conscious inner Self Which shall root out the ancient delusion” ; I bow at the feet of Bhodhaghana !

ಸಿತಾಘನಾದಿದೃಷ್ಟಾನ್ತೈರ್ಯತ್ಸ್ವರೂಪಂ ಶ್ರುತಿರ್ಜಗೌ
ಪ್ರಜ್ಞಾನಘನ ಏವೇತಿ ತಂ ಜ್ಞಾನಘನಮಾಶ್ರಯೇ ೧೪

His clear wisdom culling analogies; From ancient Upanishads candy-sweet; Kindles ablaze the Knowledge of the Self; Such is Jnanaghana; him I adore.

ಜ್ಞಾನಾನಾಮುತ್ತಮಂ ಜ್ಞಾನಂ ಜ್ಞಾನಿನಾಮುತ್ತಮೋ ಯತಃ
ಜ್ಞಾನೋತ್ತಮ ಇತಿ ಖ್ಯಾತಂ ಗುರುಂ ತಮಹಮಾಶ್ರಯೇ ೧೫

The Sage among sages-Jnanottama; He knows the self, knowing Knowledge supreme; The world honours Him as the highest One;To Him I bow-adorable Master!

ಜ್ಞಾನನಿಶ್ರೇಣಿಮಾಲಮ್ಬ್ಯ ಬ್ರಹ್ಮಾಖ್ಯಂ ಗಿರಿಮುನ್ನತಮ್
ಆರುಹ್ಯ ಕೃತಕೃತ್ಯೋ ಯಸ್ತಂ ಜ್ಞಾನಗಿರಿಮಾಶ್ರಯೇ ೧೬

He scaled the mount of wisdom step by step; And climbed the peak of Brahman transcendent; His life was fulfilled in That, lofty Truth, To Sage Jnanagiri salutations!

ದುರ್ವಾದಿದುಷ್ಟಮಾತಙ್ಗವಿದಾರಣಪಟೀಯಸೇ
ನಮಃ ಶ್ರೀಸಿಂಹಗಿರಯೇ ಗುರವೇ ದಿವ್ಯಚಕ್ಷುಷೇ ೧೭

Salutations to Sage Simhagiri; Whose divine vision beams with true wisdom; Whose lion like inner strength rips as under; Wicked elephants, wrangling stubborn foes.

ಈಪ್ಸಿತಾರ್ಥಪ್ರದೋ ನಿತ್ಯಂ ಪ್ರಣತಾನಾಂ ಚ ದೇಹಿನಾಮ್
ಯತಿರೀಶ್ವರತೀರ್ಥಾಖ್ಯ: ತಂ ನಮಾಮಿ ಗುರುಂ ಶಿವಮ್ ೧೮

Great as Siva, he grants with gracious heart; The boons that pure beloved souls aspire; I do salute and solemnly adore; That saintly Master Isvara Tirtha.

ಶ್ರುತಿಮಸ್ತಕಕೂಟಸ್ಥಮಜ್ಞಾನದ್ವಿಪಭೇದಿನಮ್
ಶ್ರೀಮನ್ತ್ರರಾಜಮೂರ್ತಿಂ ತಂ ನೃಸಿಂಹಂ ಗುರುಮಾಶ್ರಯೇ ೧೯

The light effulgent up the Vedic Hill; The power that kills elephant-Ignorance; The royal Sage of mantras-embodied; I humbly seek the Master Nrisimha.

ಅವಿದ್ಯಾಚ್ಛನ್ನಭಾವಾನಾಂ ನೃಣಾಂ ವಿದ್ಯೋಪದೇಶತಃ
ಪ್ರಕಾಶಯತಿ ಯಸ್ತತ್ತ್ವಂ ತಂ ವಿದ್ಯಾತೀರ್ಥಮಾಶ್ರಯೇ ೨೦

He brings the Light of Wisdom by His words; To men that are immersed in ignorance; He holds the torch of Truth for all the world; Homage to Him, holy Vidya Tirtha !

ಅಜ್ಞಾನಾಂ ಜಾಹ್ನವೀ ತೀರ್ಥಂ ವಿದ್ಯಾತೀರ್ಥಂ ವಿವೇಕಿನಾಮ್
ಸರ್ವೇಷಾಂ ಸುಖದಂ ತೀರ್ಥಂ ಭಾರತೀತೀರ್ಥಮಾಶ್ರಯೇ ೨೧

Ganga is Tirtha to the ignorant, Gnosis is the Tirtha of the wise, There is the Tirtha of the wise, Bharati Tirtha ! Unto Him I bow!

ಅವಿದ್ಯಾರಣ್ಯಕಾನ್ತಾರೇ ಭ್ರಮತಾಂ ಪ್ರಾಣಿನಾಂ ಸದಾ
ವಿದ್ಯಾಮಾರ್ಗೋಪದೇಷ್ಟಾರಂ ವಿದ್ಯಾರಣ್ಯಗುರುಂ ಶ್ರಯೇ ೨೨

To souls that saunter in utter dismay; The dark woodlands of mental ignorance; He shows the path of wisdom, Vidya true, Homage to Saint Vidyaranya the Great !

ವಿದ್ಯಾವಿದ್ಯಾವಿವೇಕೇನ ಪಾರಂ ಸಂಸಾರವಾರಿಧೇಃ
ಪ್ರಾಪಯತ್ಯನಿಶಂ ಭಕ್ತಾನ್ ತಂ ವಿದ್ಯಾರಣ್ಯಮಾಶ್ರಯೇ ೨೩

Homage to this Vidyaranya serene; Who holds the high light that discriminates Knowledge of the Real from unreal; And helps bhaktas cross the sea of birth.

ಅವಿದ್ಯಾರಣ್ಯಸಂಕ್ಲೇಶಕೃಶಾನುಭೃಶತಾಪಿತಃ
ಸಂಶ್ರಯೇ ಸತತಂ ಭೂತ್ಯೈ ಚನ್ದ್ರಶೇಖರಚನ್ದ್ರಿಕಾಮ್ ೨೪

Led astray and caught in forest fire; Of ignorance I suffered wounds of woe; That moon allayed me with ambrosial rays; Him I adore. Hail Chandrasekhara !

ಅವಿದ್ಯಾಖ್ಯದ್ವಿಪದ್ವೈಧೀಭಾವೇ ದಕ್ಷಂ ಸಮಾಶ್ರಯೇ
ನೃಸಿಂಹಭಾರತೀಶಾಖ್ಯಹರಿಂ ಶ್ರುತಿಗುಹಾಶ್ರಯಮ್ ೨೫

He has the lion-like strength and great courage; To rend the wild tusker of ignorance The light that always shines in Vedic Cave; Him I adore Nrisimha Bharati !

ಪುರುಷೋತ್ತಮತಾಂ ಯಾನ್ತಿ ಯಮಾಶ್ರಿತ್ಯ ಜನಾಃ ಶ್ರಯೇ
ಕ್ಷರಾಕ್ಷರಮತೀತಂ ತಂ ಪುರುಷೋತ್ತಮಯೋಗಿನಮ್ ೨೬

They shall be supermen who seek His feet; He is the fleeting world and lasting soul; Beyond them both He is the transcendent. Homage to that Purushottama Yogi !

ಕಿಙ್ಕರೀಕೃತಭೂಪಾಲಂ ಪಙ್ಕೇರುಹಸಮಾನನಮ್
ತಂ ಕಾರುಣ್ಯಪಯೋರಾಶಿಂ ಶಙ್ಕರಾಖ್ಯಂ ಗುರುಂ ಶ್ರಯೇ ೨೭

Sovereigns of earth are His humble servants; His smiling face is like the lotus flower; His heart is an ocean of compassion; Master Shankara, in Him I take refuge !

ಚನ್ದ್ರಿಕಾಧವಲೋದಾರಸಾನ್ದ್ರಕೀರ್ತಿಚ್ಛಟಾಧರಮ್
ಇನ್ದ್ರಿಯೈರ್ದುರ್ಜಯಂ ನೌಮಿ ಚನ್ದ್ರಶೇಖರಭಾರತೀಮ್ ೨೮

Like silver moonlight shines His sacred ash; His spotless fame is sung by seer poets! He has conquered the senses rare to win; Salute Chandrasekhara Bharati !

ಪ್ರಸಿದ್ಧವಿದ್ಯಾನಿಲಯಂ ಲಸಮಾನಗುಣೋತ್ಕಟಮ್
ಬಿಸಜಾಕ್ಷಾರ್ಚಕಂ ಭಕ್ತ್ಯಾ ನೃಸಿಂಹಂ ತೀರ್ಥಮಾಶ್ರಯೇ ೨೯

He is the famous home of high learning; Supreme Master full of sacred virtues; The fervent votary of Sri Krishna; I pay homage to Nrisimha Tirtha !

ಪುರುಹೂತಾದಿದೇವೌಘಪೌರುಷೇಯಗುಣೋತ್ಕಟಮ್
ಪುರುಷಾರ್ಥಪ್ರದಂ ನೌಮಿ ಪುರುಷೋತ್ತಮಯೋಗಿನಮ್ ೩೦

Indra following, all celestials; Adore this Sage of all manly virtues; He fulfils the four ideals of life. I hail the Yogi Purushottama !

ಕಾಮದ್ವಿರದಪಞ್ಚಾಸ್ಯರಾಮಣೀಯಕಮನ್ದಿರಮ್
ಸೋಮೋಪಮಾನನಂ ಶ್ರೀಮದ್ರಾಮಚನ್ದ್ರಗುರುಂ ಭಜೇ ೩೧

The lion that kills the elephant of lust; The holy shrine of pleasing qualities; His smiling face is always full-moon bright; Hail holy Master Srimat Ramchandra !

ಸುರಸಿನ್ಧುಲಸತ್ಕೀರ್ತಿಂ ಸ್ಮರಸಿನ್ಧುಘಟೋದ್ಭವಮ್
ನಾರಸಿಂಹಾರ್ಚಕಂ ಶ್ರೀಮನ್ನಾರಸಿಂಹಯತಿಂ ಭಜೇ ೩೨

His fame is like the swelling Ganges-flood; Like Agastya He drinks the desire-sea; He does adore God Nrisimha daily; With love I worship Nrisimha the Saint !

ಸಾರಾಸಾರವಿವೇಕಜ್ಞಂ ಮಾರಕಾನನಕುಞ್ಜರಮ್
ಶೂರಂ ದಾನೇ ಚ ನಿರತಂ ನಾರಸಿಂಹಯತಿಂ ಭಜೇ ೩೩

His wisdom knows what is worth and not worth; His will is a tusker that kills the lust He gives and gives; He is heroic brave; I hail with love Nrisimha Saint of Saints !

ನೃಸಿಂಹತಾಂ ಪ್ರಯಾನ್ತ್ಯಾಶು ಯಮಾಶ್ರಿತ್ಯ ಜನಾ ಭುವಿ
ತಂ ನೃಸಿಂಹಗುರುಂ ವನ್ದೇ ದ್ವಿಗುಣೋಪಪದಂ ಸದಾ ೩೪

Men of earth that take refuge in him; Shall become lions of loftiest virtues; His holy feet I adore in full faith; Hail Nrisimha Bharati the saint !

ತಂ ಸರ್ವಭೂತಾಭಯದಂ ವಿಭವೈರನ್ವಿತಂ ಪರಮ್
ನಾರಸಿಂಹಂ ಗುರುಂ ಚಾಪಿ ನವಂ ಜ್ಞಾನಾರ್ಣವಂ ಭಜೇ ೩೫

Fear he removes from all the human minds; He is majestic and magnanimous; An ocean of spiritual knowledge; Hail Abhinava Nrisimha Bharati !

ಸತ್ಯಸ್ವರೂಪಂ ಸದ್ಜ್ಞಾನನಿಷ್ಠಂ ಸಾಕ್ಷಾಚ್ಛಿವಂ ಪರಮ್
ಸದಾ ದಾನರತಂ ದಾನ್ತಂ ಸಚ್ಚಿದಾನನ್ದಮಾಶ್ರಯೇ ೩೬

Truth incarnate, firm in self-knowledge; Like supreme Siva, He is ever blissful; Self-controlled. He delights in giving; Homage to Master Satchidananda !

ಮಹಾಮೇರುಸಮಂ ಧೈರ್ಯೇ ಮಾಧುರ್ಯೇಪ್ಯಮೃತೋಪಮಮ್
ಊಹಾಪೋಹಾರ್ಥನಿಷ್ಣಾತಂ ನಾರಸಿಂಹಂ ಗುರುಂ ಭಜೇ ೩೭

In mightly courage He is the mount Meru, In heart He is like nectar tender sweet, Intrepid in inner truth of things; I hail the holy Master Nrisimha !

ಸಚ್ಚಿತ್ತಾಮ್ಬುಜಮಿತ್ರಾಯ ಸಚ್ಚರಿತ್ರಯುಜೇ ನಮಃ
ಸಚ್ಚಿದಾನನ್ದಭಾರತ್ಯೈ ಸಚ್ಚಿದಾನನ್ದಮೂರ್ತಯೇ ೩೮

The Sun who opens blooming lotus-hearts; Whose sacred life is sung by seer poets; Who is the Truth-Knowledge-Bliss embodied; I bow to Satchidananda Bharati.

ಸಚ್ಚಿದನನ್ದಭಾರತ್ಯೈ ನವ್ಯಾಯಾಸ್ತು ನಮೋನಿಶಮ್
ಭವ್ಯಾತ್ಮಜ್ಞಾನನಿರ್ಧೂತಾವಿದ್ಯಾಕಾರ್ಯೋಪಲಬ್ಧಯೇ ೩೯

By radiating blessed Self-knowledge; He annuls ignorance in all beings; Abhinava Satchidananda Bharati; Him I adore as my Master supreme !

ಮಾರಮಾತಙ್ಗಪಞ್ಚಾಸ್ಯಂ ಮದಸರ್ಪದ್ವಿಜರ್ಷಭಮ್
ನೃಸಿಂಹಭಾರತೀಂ ವನ್ದೇ ಜಿತಾಕ್ಷತುರಗಂ ಸದಾ ೪೦

The elephant that quells vital passions; Eagle that kills the snake of mental pride; Hero controlling steeds of wild senses. Salutation, Nrisimha Bharati !

ತತ್ತ್ವಮಸ್ಯಾದಿವೇದಾನ್ತವಾಕ್ಯಾರ್ಥಜ್ಞಾನವಾರಿಧೇಃ
ಪೂರ್ಣಚನ್ದ್ರಮಸಂ ವನ್ದೇ ಸಚ್ಚಿದಾನನ್ದಯೋಗಿನಮ್ ೪೧

He is the sea of knowledge that expounds; Vedanta’s essence which is Thou art That ; His visage beams with wisdom like the moon. I bow to Satchidananda Yogi !

ಅಭಿನವಪದಪೂರ್ವಾನ್ ಸಚ್ಚಿದಾನನ್ದಸಂಜ್ಞಾನ್
ನಿಗಮಶಿಖರವೇದ್ಯಾನ್ ನಿತ್ಯಕಲ್ಯಾಣರೂಪಾನ್
ತ್ರಿಭುವನಜನವನ್ದ್ಯಾನ್ ಸರ್ವಲೋಕೈಕಹೃದ್ಯಾನ್
ಹೃದಯ ಕಮಲಮಧ್ಯೇ ಭಾವಯಾಮ್ಯಮ್ಬುಜಾಸ್ಯಾನ್ ೪೨

The Sage aloft the peak of Vedic lore, Auspicious One, Eternal Bliss Divine; Adored by great men of the triple planes, Gladdening the hearts of good devotees; The lotus faced effulgent saint He is Abhinava Satchidananda Bharati. I worship Him in my lotus heart.

ಪ್ರಹ್ಲಾದವರದೋ ದೇವೋ ಯೋ ನೃಸಿಂಹಃ ಪರೋ ಹರಿಃ
ನೃಸಿಂಹೋಪಾಸಕಂ ನಿತ್ಯಂ ತಂ ನೃಸಿಂಹಗುರುಂ ಭಜೇ ೪೩

He’s Hari who protected Prahlada; The lion who quells the foes of faith and truth; The worshipper of Nrisimha the Lord. Salute Master Nrisimha Bharati !

ಶ್ರೀಸಚ್ಚಿದಾನನ್ದಶಿವಾಭಿನವ್ಯನೃಸಿಂಹಭಾರತ್ಯಭಿಧಾನ್ ಯತೀನ್ದ್ರಾನ್
ವಿದ್ಯಾನಿಧೀನ್ ಮನ್ತ್ರನಿಧೀನ್ ಸದಾತ್ಮನಿಷ್ಠಾನ್ ಭಜೇ ಮಾನವಶಂಭುರೂಪಾನ್ ೪೪

Hail self-immersed Siva in human form; Treasure of learning, treasure of mantric lore; King of Sages, Satchidananda Siva Abhinava Nrisimha Bharati !

ಸದಾತ್ಮಧ್ಯಾನನಿರತಂ ವಿಷಯೇಭ್ಯಃ ಪರಾಙಮುಖಮ್
ನೌಮಿ ಶಾಸ್ತ್ರೇಷು ನಿಷ್ಣಾತಂ ಚನ್ದ್ರಶೇಖರಭಾರತೀಮ್ ೪೫

Unattached to objects of the senses; Immersed in meditation day and night; Skilful in sacred lore which he does live; Salute Chandrasekhara Bharati !

ವಿವೇಕಿನಂ ಮಹಾಪ್ರಜ್ಞಂ ಧೈರ್ಯೌದಾರ್ಯಕ್ಷಮಾನಿಧಿಮ್
ಸದಾಭಿನವಪೂರ್ವಂ ತಂ ವಿದ್ಯಾತೀರ್ಥಗುರುಂ ಭಜೇ ೪೬

I worship my Guru Sri Abhinava Vidya Tirtha; Endowed with discrimination; Great perception, a repository of courage, Forgiveness and generosity.

ಭಾರತೀಕರುಣಾ ಪಾತ್ರಂ ಭಾರತೀ ಪದಭೂಷಣಮ್
ಭಾರತೀ ಪದಮಾರೂಢಂ ಭಾರತೀತೀರ್ಥಮಾಶ್ರಯೇ ೪೭

ಸದಾಶಿವಸಮಾರಮ್ಭಾಂ ಶಙ್ಕರಾಚಾರ್ಯಮಧ್ಯಮಾಮ್
ಅಸ್ಮದಾಚಾರ್ಯಪರ್ಯನ್ತಾಂ ವನ್ದೇ ಗುರುಪರಮ್ಪರಾಮ್ ೪೮

ಇತಿ ಶ್ರೀಗುರುಪರಮ್ಪರಾಸ್ತೋತ್ರಂ ಸಂಪೂರ್ಣಮ್




ಕಾಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ:

ಕಾಮೆಂಟ್‌‌ ಪೋಸ್ಟ್‌ ಮಾಡಿ